嗯,是的,在女人徒手将那只猫捞起来时,它就已经死了,侧躺在泳池边上的眼歪口斜,但目光却依旧清亮无比。
再者,她也不是不清楚我有洁癖了的,怎么能赤手空拳的去触碰一只野猫?
它似乎绝望,彷徨,无助,发出凄厉的喊叫,有些让人不甚舒服了的。嗯,其实我并不知道它具体是怎么回事,但就一直在那里吵闹,烦躁不堪-好像因为不论利爪如何抓挠墙壁,却是怎么都爬不上去的情景。滑了。
所以,和我没什么关系,又不是我的错。
细软牙刷再次拿起,他对着那食指洗刷着第十五十六遍,好多遍。
且倒是和人溺水时的姿态不太一样,很不,安静的。
而仅仅是,一只随意闯入他人住宅,接着却又因为不识游泳从而在摔下泳池那一刻就已将自己的命运决定好了的猫罢了。
万一我因此免疫力下降生病了可怎么办?
ords out. No, don,t make that face here. I,m just joking around. Thanks for the available information Sally, it really helps me out of this difficulty I have faced with for such a long time and hope, we will see each other for the next following days, weeks, months, and years. Take care, bye."
有必要?嗯……怎么没有必要呢?有关于他所不理解的东西,其实都是,有必要的,存在即合理,他紧随其后的就,理解了。慢一些的,要我理解,我要时间。
什么东西?
……
我不想生病,我讨厌生病,生病好脏。
Ah
那自然,由于清洁工作所占时间太长,待他带着有点儿湿软的头发重回卧室,平板上播放着的视频不再是他自主搜索而来的了,而是,自动播放着的有所关联。
又不是我把他抓起随后倒吊着他的尾巴将他浸入水里去了的。
Get rid of it.
“钟阿姨,在花园里找个地方埋了吧。”
…What is that?
于是乎他不得不蹲了下来,指尖轻轻点着那湿润的皮毛道,
Nah, not that long.
"Beautiful and intoxicating. Heartbreaking and soul-crashing. Often all at the same time. Why do we choose to put ourselves through its emotional wringer?"
一切都已晚去,看着末班车远离,然后继续在公交车站牌下,等待着下一辆的来临。
而后就是在洗手台里洗了整整有十四遍手的刻板神经,平整光滑的白色,好像瞬间度过了六十年时光的褶皱,在他出神盯着的那沟壑里,指纹的圆圈将他吸进漩涡里的迷乱-那点点水镜里都是猫的毛发,他们生长于自己的皮肉里。
那现在,这猫是新鲜的了。
"Ah, romantic love. Beautiful and intoxicating. Heartbreaking and soul-crashing. Often all at the same time. Why do we choose to put ourselves through its emotional wringer?"
放下平板,他打开门窗将脚踩在池子旁边张望着了的:
很不。
“钟阿姨!!!”
不过也无所谓新不新鲜,它又不是什么食材一类的东西。
那钟木槿又凭什么把那野性缘由归到我头上来如此看着我?她过来的时候我可是还站在那儿呢。
直到他自己仿佛进入超光速状态,时空扭曲,见着那猫的动作怎么缓慢后,
理解,共情,区别。
啊,猫,是一只野猫,掉进泳池了。
人在回想时,是发呆的,是失神的,是处于意识之中的,他看见有东西就跳进,泳池里去了。
可她依旧那样看着我,又不是,我的错了的,到底还要说多少遍?很烦。
就是不知道几个小时以后了-钟木槿买菜回来做饭时经常会说,怎么看鱼新不新鲜是根据腮腺和眼珠状况以来决定的,如果腮腺深红,不新鲜,如果眼珠黯淡,不新鲜。
他把视频下方的拉条给拨到最前面的重新开始。