东北人小说网

喜欢本站请下载app,无广告阅读

伯尼尔行动

+A -A

    你们的视线相遇了。你自然地移开,继续走。

    “(static)……gut(好。)”

    “oh—i&039;    rry!  i  saw  the  nice  rridor  and  thought…(哦——真抱歉!我看见这条走廊很漂亮,还以为……)”

    走到电梯口时,你停下脚步。

    “thank  you,  arc  i&039;  lynn(谢谢你,马克。我是lynn。)”

    你差点笑出来。

口咖啡。拿铁有点凉了。

    电梯门关上。

    “excez-oi,  adeoiselle  vo  cherchez  ele  chose?(打扰了,小姐。您在找什么?)”

    “thank  you    uch…rry,  i  didn&039;t  catch  your  na?(太感谢了……抱歉,我没记住您的名字?)”

    耳机里突然传来一阵窸窣的杂音——k?nig在调整频道。

    酒店经理从电梯里走出来,西装笔挺,头发梳得一丝不苟。他走到前台,低声交代了什么,然后转身走向行政走廊。

    十一点整。

    他的眼睛亮了一下。

    他露出一个职业微笑,脸上带着点中年男人看到漂亮年轻女孩时会有的调侃。

    他笑了笑,笑意没有到达眼睛。

    “it&039;s  on  level  o,  adeoiselle  this  is  adistrative  area,  guests  aren&039;t  ually  allowed(在二楼,小姐。这是行政区域,通常不允许客人进入。)”

    “i&039;d  like  that(我很乐意。)”

    “tart  acired  east  g,  send  floor(目标出现。东翼,二楼。)”

    你停下脚步,转过身,脸上带着恰到好处的迷茫。

 

    “oh—i&039;  rry,  i  was  jt…lookg  for  the  spa?  i  was  told  it&039;s  on  this  floor  but  i  thk  i  got  lost(哦——抱歉,我只是……在找水疗中心?他们告诉我在这层,但我好像迷路了。)”

    你继续往前走,走到走廊尽头,然后转身,走回来。

    经理办公室的门半掩着。

    “it  pays  the  bills  and…let&039;s  say  i  have  other  responsibilities(能糊口。而且……我还有其他责任。)”

    你伸出手。

    就一个字。德语说出口时扁扁的,有点像鸭子。

    “arc  arc  dubois(马克。马克·杜布瓦。)”

    其他责任。

    电梯到了。你走进去,转身,对他挥挥手。

    你笑了一下,有点不好意思。

    他走出办公室,随手带上门。电子锁发出“咔哒”一声。

    第叁次经过时,他开口了。

    “ten  years    one  pce,”you  say,  tiltg  your  head“that&039;s  rare  you  t  really  love  it  here(十年都在同一个地方,真少见。你一定很喜欢这里吧。)”

    ————

    他握住。他的手干燥、温暖,握得有点久。

    你把这个词记在心里。

    他站起来,绕过办公桌,走向门口。四十多岁,保养得很好,眼睛很精明。

    你从门口经过,余光扫进去——他背对着门,在翻文件。

    回二楼的路上,你和他闲聊。你说你是从伦敦来的,学艺术的,一个人来滑雪,想找点灵感。他说他在这家酒店工作十年了。

    行政走廊比大堂安静。地毯很厚,踩上去没有声音。

    第二次经过时,他抬起头。

    你摊开手,做了个“我太蠢了”的表情。

    你脸上的笑容一秒归零。

    “aybe  i&039;ll  see  you  around?  for  a  ffee?(也许之后还能见到您?喝杯咖啡?)”

    “not  a  proble  allow    to  walk  you  back(没关系。让我送您回去吧。)”

    目标出现。

    你站起来,把凉掉的拿铁留在桌上,走向东翼。


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】
如果您喜欢【东北人小说网】,请分享给身边的朋友